6 Modelos de currículo em inglês para download gratuito no Word

Redigir um CV em inglês pode ser uma tarefa especialmente difícil. Para ajudá-lo, disponibilizamos exemplos de CV em inglês, disponíveis gratuitamente para download. Concebidos para serem totalmente editáveis no Microsoft Word, são projetados para ajudá-lo a criar facilmente um CV profissional em inglês. Depois de baixar o modelo de currículo, basta personalizá-lo preenchendo as diferentes seções com suas próprias informações.

Estrutura de um CV em inglês

A estrutura de um CV em inglês é geralmente organizada de maneira clara e lógica, destacando as informações mais relevantes para os empregadores. Aqui está uma estrutura típica:

1. Foto (opcional)

Em muitos países de língua inglesa, como Estados Unidos, Canadá, Reino Unido e Austrália, não é recomendado incluir uma foto devido a leis e práticas para evitar a discriminação na contratação. No entanto, em alguns setores ou regiões, é apropriado ou até esperado incluir uma foto.

2. Informações pessoais (Personal Details)

A redação das informações pessoais em um CV em inglês é crucial, pois fornece as informações de contato essenciais e a primeira impressão ao recrutador. Aqui está como estruturá-las efetivamente:

  • Nome completo: Escreva seu nome em destaque no topo do CV.
  • E-mail : Use um e-mail profissional (preferencialmente baseado no seu nome).
  • Número de telefone: Indique um número onde você pode ser facilmente contatado e certifique-se de que sua mensagem de voz seja profissional.
  • Endereço : Descreva a cidade e o país, especialmente se o CV for destinado a um empregador internacional.
  • LinkedIn Profile : Se você tiver um perfil do LinkedIn, pode incluir o link, especialmente se ele mostrar bem sua trajetória profissional.

Não é recomendado incluir informações pessoais desnecessárias, como idade, estado civil, informações religiosas ou outros detalhes que não estejam diretamente relacionados à sua capacidade de desempenhar a função. A chave é manter esta seção o mais profissional possível, fornecendo aos empregadores as informações necessárias para contatá-lo e entender rapidamente quem você é profissionalmente.

3. Título do cargo (Job Title)

Ao redigir um CV em inglês, a importância dos títulos de cargo não pode ser subestimada. Esses títulos, embora breves, desempenham um papel crucial na comunicação da sua experiência profissional e do seu nível de responsabilidade.

Um título de cargo eficaz deve ser preciso e refletir adequadamente a função desempenhada. Por exemplo, em vez de simplesmente mencionar “Engenheiro”, é melhor especificar “Engenheiro Civil” ou “Engenheiro de Software”, para dar uma ideia clara de sua especialização.

Também é importante usar termos padrão da indústria, o que facilita a compreensão de sua experiência por recrutadores internacionais.

4. Resumo Profissional (Professional Summary)

A seção “Resumo Profissional” em um CV em inglês é um breve parágrafo no início do documento que resume suas principais habilidades, experiência e objetivos profissionais. Esta seção deve ser concisa, direcionada e adaptada à posição que você está solicitando. Aqui estão três exemplos:

Exemplo 1

“Gerente de Projetos experiente com mais de 10 anos na indústria de tecnologia, especializado em desenvolvimento de software e liderança de equipe. Comprovada experiência em entrega de projetos complexos dentro do prazo e do orçamento, com foco em inovação e eficiência. Buscando alavancar minha experiência em um novo desafio em uma empresa inovadora.”

Exemplo 2

“Enfermeiro registrado dedicado e compassivo com 5 anos de experiência em ambientes hospitalares acelerados. Habilidade em fornecer cuidados excepcionais para diversas populações de pacientes e comprometido com o avanço do cuidado do paciente por meio da educação e da defesa. Procurando uma oportunidade para trazer minha experiência e dedicação a uma equipe dinâmica de saúde.”

Exemplo 3

“Especialista em Marketing dinâmico com 7 anos de experiência em marketing digital, incluindo estratégia de conteúdo, SEO e gerenciamento de mídias sociais. Conhecido por criar campanhas de marketing cativantes que engajam o público e aumentam a conscientização da marca. Ansioso para aplicar minhas habilidades criativas e minha abordagem baseada em dados a um novo desafio em uma empresa vibrante e orientada para o crescimento.”

5. Experiência Profissional (Work Experience)

A redação da seção “Experiência Profissional” em um CV em inglês é um exercício de equilíbrio entre precisão, concisão e relevância. É essencial apresentar suas experiências profissionais passadas de forma a destacar suas habilidades e realizações mais significativas para a posição desejada.

Liste suas experiências de forma cronológica inversa, com clareza sobre suas responsabilidades e realizações, e adaptando o conteúdo para a posição que você deseja. Isso aumentará suas chances de chamar a atenção dos recrutadores.

6. Educação (Education)

A seção Educação é essencial para apresentar sua formação acadêmica. Ela desempenha um papel crucial, especialmente para novos graduados ou aqueles com formação acadêmica intimamente relacionada à posição desejada.

Mencione os diplomas obtidos, os nomes das instituições e as datas de obtenção (começando pela mais recente).

7. Habilidades (Skills)

Uma lista de habilidades técnicas e interpessoais relevantes para a posição desejada.

8. Certificações e Prêmios (Certifications and Awards)

Todas as certificações ou prêmios profissionais que você recebeu.

9. Idiomas (Languages)

Os idiomas que você fala e seu nível de competência.

Seções adicionais

Dependendo de sua trajetória, você pode incluir seções adicionais, como:

  • Publicações
  • Trabalho voluntário
  • Associações profissionais
  • Hobbies e interesses

Diferenças entre CV americano e britânico

É crucial entender as diferenças entre o formato de CV britânico e o americano. Embora ambos os estilos tenham alguns elementos comuns, há várias distinções importantes a serem consideradas.

CV ou Resume?

No contexto da busca por emprego, o termo usado para designar um CV nos EUA e no Canadá é “Resume”. Como o nome sugere, um resumo é uma síntese concisa da trajetória profissional e acadêmica de um indivíduo.

Mas em países como Reino Unido (incluindo Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte), Irlanda, Austrália e Nova Zelândia, o documento enviado para uma candidatura a emprego é geralmente chamado de “CV”, abreviação de “Curriculum Vitae”.

Tamanho do CV

Em primeiro lugar, no que diz respeito ao tamanho, os CVs no Reino Unido geralmente são mais longos. Tipicamente, eles têm uma ou duas páginas.

Por outro lado, nos EUA, um CV, muitas vezes chamado de “Resume”, é geralmente limitado a uma única página, a menos que você tenha um histórico profissional extenso. Isso destaca uma abordagem mais concisa e direcionada nos EUA, enquanto o estilo britânico permite mais detalhes.

Formato das datas

Nos EUA, o formato de data comum é “mês-dia-ano” (por exemplo, “Janeiro 1, 2020”).
No Reino Unido, o formato típico é “dia-mês-ano” (por exemplo, “1 de janeiro de 2020”).

Observação: para a experiência profissional, é comum usar apenas o mês e o ano para indicar a duração do emprego (por exemplo, “Maio 2018 – Agosto 2020”). E para a educação, muitas vezes é suficiente usar apenas o ano.

Informações pessoais

Além disso, a apresentação das informações pessoais varia entre os dois.

Em um CV britânico, é comum incluir detalhes como idade e carteira de motorista, enquanto em um CV americano, essas informações geralmente são omitidas para cumprir as leis rígidas contra a discriminação no emprego.

Nos EUA, é especialmente importante evitar qualquer informação que possa ser usada para discriminar um candidato, como idade, sexo, religião ou estado civil.